А Исав рече: Виж, аз съм на умиране, за какво ми е това първородство?
I řekl Ezau: Aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?
Аз съм на ваша страна, но това не е работа за аматъори.
Řek bych, že jsem na vaší straně a tohle není práce pro amatéry.
Аз съм на гробищата и аз гони заподозрян с мотоциклет.
Jsem na hřbitově a pronásleduji podezřelého na motorce.
Аз съм на земята, с вас още от първия ден.
Jedu v tom tady na Zemi od samého počátku!
И аз съм на същото мнение.
Taky si myslím, že vypadáš skvěle.
И аз съм на това мнение.
Ne, to bych si nemyslel, pane.
Ейб докарва колата ми, а аз съм на път към съда.
Abe šel pro moje auto a ja jdu na hřiště.
Аз съм на червено. 60 бона.
Jo... Ale mně to nestačí! 60 není dost!
И аз съм на него като охрана.
Šla na rande na oslavu. Jsem tady, dělám tu ochranku.
Не и докато аз съм на смяна.
Ne, když tu jsem já. Ne, když tu jsem já.
Аз съм на 11 и имам телефон по-готин от твоя.
Je mi 11 a mám lepší telefon než ty.
Аз съм на пет и половина.
Mně je pět a tři čtvrtě.
След като Мичъл няма работа, аз съм на почасова работа в магазина за картички, която обожавам.
Jelikož je Mitchell momentálně bez práce, vzal jsem na částečný úvazek práci v obchodě s blahopřáními... kterou miluju.
Докато аз съм на безопасно място.
A já jsem bezpečně a spolehlivě v posteli.
Брат ми ме помоли да ти звънна, понеже аз съм на 18, а той на 15, тоест, не може да ти звънне.
Bratr chtěl, abych vám zavolala, protože je mi 18 a jemu 15, takže je na to ještě moc mladej.
Аз съм на 28 и никога не излизам.
Všichni odešli. Je mi dvacet osm, nechodím za zábavou, jsem tu každý den.
Сега аз съм на ход и не съм сигурен как да играя.
Teď jsem na řadě já a nejsem si jistý, jestli chceš hrát.
Аз съм на 150 години, дълго време няма да си като мен.
Je mi tak 150 let, takže by to dlouho netrvalo.
Аз съм на ръба на славата.
A čekám na okamžik pravdy. Jsem na pokraji úspěchu.
Боже мили, аз съм на Марс...
Bože můj. Já jsem na Marsu.
Предвид това, че аз съм на тях, са се получили доста добре.
I přesto, že jsem na nich já, dopadly fakt dobře.
Вие с Роби сте на училище утре, а аз съм на работа, така че...
Ty a Robiie máte zítra školu. Já mám práci, takže...
Аз съм на път да си взема душ, но можеш да изчакаш вътре.
Já jdu do sprchy, ale klidně můžeš počkat vevnitř.
Сега имат 3 деца, а аз съм на тази тъпа временна работа.
Teď s ní vychovává tři děcka, zatímco já kejsnu tady.
Но аз съм на кафяв ориз и минерална вода.
Ale já jsem na hnědou rýží a minerální vody.
Аз съм на страната на живота, Ултрон не е.
Jsem na straně života. Ultron není.
Аз съм на отдалечен остров в Микронезия.
Jsem na dalekém ostrově v Mikronésii.
Ако аз съм на 12 часов полет, вие ще видите последното летище, от което съм излетял.
Takže když jsem 12 hodin v letadle, na stránce uvidíte letiště, ze kterého jsem odlétal.
Но аз съм на 52 години, и ще Ви призная, че никога не съм опитвал и капка алкохол.
Je mi 52 let a přiznám se vám, že jsem si nikdy nedal ani kapku alkoholu.
Аз съм Роби Мизоне. Аз съм на 13 и свиря на цигулка.
Já jsem Robbie Mizzone. Je mi 13 a hraju na housle.
И аз съм на тази сцена, защото съм модел.
A jsem na tomto pódiu, protože jsem modelka.
Аз съм на пет и съм много гордa.
Je mi 5 let a jsem velice pyšná.
Аз съм на 51, както ви казах и въпреки умопомрачителните акроними, искам само да ви кажа, че ако за човечеството е имало съдбоносно време, то това време е сега, защото сегашното ви "аз" е смело.
Je mi 51, jak jsem řekl, navzdory mysl otupujícím zkratkám vám chci říci, pokud je nějaký významný čas pro existenci lidstva, je to teď, protože přítomné já je statečné.
И очевидно дворцовият лекар й казал: "Аз съм на мнение вулвата на ваше най-свещено величество да бъде приятно възбуждана известно време преди сношение."
A lékař na královském dvoře jí patrně řekl: "Jsem toho názoru, že vulva vašeho nejsvětějšího veličenstva by měla být drážděna nějakou dobu před stykem.
И си помислих, брей, аз съм на място, пълно с успешни хора!
Tehdy jsem si uvědomil: "Jéjda, já jsem uprostřed místnosti úspěšných lidí!
И сега, ето, Господ ме е опазил жив, както каза, тия четиридесет и пет години, от времето когато Господ говори това на Моисея, когато Израил ходеше по пустинята; и сега, ето, днес аз съм на осемдесет и пет години.
A nyní, aj, propůjčil mi Hospodin života, jakož zaslíbil. Již čtyřidceti a pět let jest od toho času, jakž toto mluvil Hospodin k Mojžíšovi, a jakž chodil Izrael po poušti, a aj, již dnes jsem v osmdesáti pěti letech,
0.96250200271606s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?